-
1 selected for a duty
Юридический термин: отобранный для исполнения обязанности -
2 duty
1. n долг, моральное обязательствоin duty bound, in bounden duty — из чувства долга; по долгу службы
bounden duty — святая обязанность, прямой долг
2. n функция, обязанностьdereliction of duty — неисполнение обязанности; халатность
3. n дежурство; вахта; пребывание на службеto be on duty — дежурить; находиться при исполнении служебных обязанностей
to be off duty — быть свободным, не дежурить
to come off duty — сдать дежурство, смениться
to have the duty — нести вахту, стоять на часах
4. n церк. служба5. n воинская повинность6. n миссия, задача7. n книжн. почтение, уважение, почтительностьin duty to your wishes — из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания
8. n гербовый сбор, налог, пошлинаduty ad valorem — пошлина, взимаемая со стоимости товара
9. n детск. разг. «большие дела»have you done your duty? — ты сделал свои дела?; ты сделал по-большому?
10. n тех. производительность; мощность; полезная работа11. n тех. режим загрузки или работы12. n тех. с. -х. гидромодульСинонимический ряд:1. deference (noun) deference; homage; respect; reverence2. load (noun) burden; deadweight; load; millstone; onus; weight3. obligation (noun) accountability; commitment; committal; imperative; liability; must; need; obligation; ought; responsibility; trust4. task (noun) assignment; chare; chore; devoir; job; stint; task5. tax (noun) assessment; custom; excise; impost; levy; tariff; tax; toll6. use (noun) application; employment; goal; mark; object; objective; purpose; target; use; utilisation7. work (noun) business; charge; function; office; part; place; province; role; service; workАнтонимический ряд:deceit; dereliction; desertion; disloyalty; dispensation; exemption; faithlessness; falsehood; freedom; immunity; license; treachery -
3 duty
1) обязанность; функция; повинность; долг2) пошлина; сбор; налог•appointed for a duty — назначенный для исполнения обязанности;
contrary to a duty — вопреки обязанности;
elected for a duty — избранный для исполнения обязанности;
duty enjoined by law — обязанность, вменённая законом;
failure to perform a (legal) duty — невыполнение (правовой) обязанности;
duty for revenue — фискальная пошлина;
selected for a duty — отобранный для исполнения обязанности;
to accomplish the duty — выполнить обязанность;
duty to comply — обязанность подчиняться ( правилам), соблюдать ( закон);
- duty of detractionvolunteer for a duty — лицо, добровольно взявшее на себя исполнение обязанности
- duty of fidelity
- absolute duty
- account duty
- active duty
- administrative duty
- ad valorem duty
- affirmative duty
- civilian duty
- contractual duty
- countervailing duty
- custodial duty
- customs duty
- custom duty
- death duty
- differential duty
- disclosure duty
- discretionary duty
- entrance duty
- equalization duty
- estate duty
- excise duty
- export duty
- expressly enjoined duty
- federal duty
- feudal duty
- fiduciary duty
- former duty
- future duty
- general duty
- guard duty
- import duty
- inheritance duty
- jail duty
- judicial duty
- law enforcement duty
- legal duty
- military duty
- ministerial duty
- negative duty
- official duty
- ordinary duty
- patrol duty
- point duty
- positive duty
- preferential duty
- previous duty
- prohibitive duty
- public duty
- retaliatory duty
- revenue duty
- riot duty
- stamp duty
- state duty
- statutory duty
- succession duty
- tack duty
- prior duty -
4 key industry duty
duty ad valorem — пошлина, взимаемая со стоимости товара
-
5 key-industry duty
duty ad valorem — пошлина, взимаемая со стоимости товара
ad valorem duty — пошлина ад валорем; пошлина с цены
-
6 point duty
dereliction of duty — неисполнение обязанности; халатность
-
7 inertial duty
-
8 delivered duty paid (insert named place of destination)
поставка с оплатой пошлин (с указанием места назначения)
DDP (с указанием места назначения)
Термин означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности. DDP возлагает на продавца максимальные обязанности. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DDP (insert named place of destination)
delivered duty paid (insert named place of destination)
Incoterm under which the seller delivers the goods when the goods are placed at the disposal of the buyer, cleared for import on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination. The seller bears all the costs and risks involved in bringing the goods to the place of destination and has an obligation to clear the goods not only for export but also for import, to pay any duty for both export and import and to carry out all customs formalities. DDP represents the maximum obligation for the seller. This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2289]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivered duty paid (insert named place of destination)
-
9 отобранный
-
10 служебные обязанности
Русско-английский большой базовый словарь > служебные обязанности
-
11 надбавка за экспортное исполнение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > надбавка за экспортное исполнение
-
12 отобранный для исполнения обязанности
Law: selected for a dutyУниверсальный русско-английский словарь > отобранный для исполнения обязанности
-
13 отобранный
-
14 избранный
[lang name="Russian"]избранное, выбранное лицо — elected person
-
15 избранный
избранное, выбранное лицо — elected person
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > избранный
-
16 избранный
1. chosenизбранный сосуд; избранник — chosen vessel
2. elected3. selectedизбранное, выбранное лицо — elected person
4. elect5. selectСинонимический ряд:предпочтенный (прил.) выбранный; остановить свой выбор; отдать предпочтение; предпочтенный -
17 sors
sors, tis (nom. sortis, Plaut. Cas. 2, 6, 28; abl. sorti. C. I. L. 198, 54; 200, 16; Plaut. Cas. 2, 7, 5; Liv. 4, 37, 6; 28, 45, 11; 29, 20, 4; cf. Neue, Formenl. 1, 241; but sorti is dat., Verg. G. 4, 165 Forbig. ad loc.; Sil. 7, 3, 65), f. [2. sero; cf.: fors, fero], any thing used to determine chances.I.Lit., a lot:II.aut populna sors aut abiegna,
Plaut. Cas. 2, 6, 32:coniciam sortes in sitellam,
id. ib. 2, 5, 34 sq.:tot in hydriam sortes conicerentur,
Cic. Verr. 2, 2, 51, § 127:ponere in sitellam,
Liv. 41, 18, 8;and simply conicere,
Plaut. Cas. 2, 6, 34 sq.; Cic. Lig. 7, 21:deicere,
Caes. B. C. 1, 6 fin.; Verg. A. 5, 490; cf.:cum dejecta in id sors esset,
lots were cast for it, Liv. 21, 42:miscere,
Cic. Div. 2, 41, 86:ducere,
id. ib. 2, 41, 86; id. Verr. 2, 4, 64, § 143:cum de consularibus mea prima sors exisset,
id. Att. 1, 19, 3:ut cujusque sors exciderat,
Liv. 21, 42, 3:sortem in sitellam latam,
id. 41, 18, 8 Weissenb.:et Caere sortes extenuatas (creditum est), as an omen of ill,
id. 21, 62, 5 and 8:sortes suā sponte adtenuatas,
id. 22, 1, 11.—Of chances or tickets in a lottery, Suet. Aug. 75 fin.; Lampr. Heliog. 21 fin. —Transf.A.Abstr., a casting or drawing of lots, decision by lot, lot:B.quaestor quem sors dedit,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 3, § 11:res revocatur ad sortem,
id. Verr. 2, 2, 51, § 127:sorti sum victus,
Plaut. Cas. 2, 7, 5:ei sorte provincia Sicilia obvenit,
Cic. Verr. 2, 2, 6, § 17; cf.:cui Sicilia provincia sorte evenisset,
Liv. 29, 20;for which: cui ea provincia sorti evenit,
id. 4, 37, 6:Q. Caecilio sorte evenit, ut in Bruttiis adversum Hannibalem bellum gereret,
id. 28, 45, 11:sorte ductus,
Cic. Rep. 1, 34, 51; Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 2, 201:sorte ducti e primoribus civitatis unus et viginti,
Tac. A. 1, 54; 13, 29: sorte in provinciam proficisci, S. C. ap. Cic. Fam. 8, 8, 8:sorte agros legionibus assignare, Brut. ib., 11, 20, 3 et saep.: de se ter sortibus consultum dicebat,
Caes. B. G. 1, 53 fin.:jubet extra sortem Theomnastum renuntiari,
Cic. Verr. 2, 2, 51, § 127:extra sortem agrum Campanum dividere,
Suet. Caes. 20. —A lot, share, the duty assigned by lot, esp. of the prætors, who divided by lot the duties of their office:C.praetores, Q. Fulvius Flaccus urbanam, M. Valerius Laevinus peregrinam sortem in juris dictione habuit,
Liv. 23, 30, 18; 22, 35, 5; cf.:urbana, peregrina (sc. sors),
id. 27, 36, 10; 28, 10, 9 al.:urbana et peregrina (provinciae), quae duorum ante sors fuerat,
id. 25, 3, 2; 24, 44, 2; [p. 1733] cf. id. 35, 41, 6:comitia suae sortis esse,
i.e. had by lot been assigned to him, id. 35, 6, 2;hence, numquam ex urbe afuit nisi sorte,
i.e. on official duty, Cic. Planc. 27, 67.—In gen., an oracular response (which was often written on a little tablet or lot), a prophecy (cf. responsum):2.cum (Spartiatae) oraculum ab Jove Dodonaeo petivissent legatique illud, in quo inerant sortes, collocavissent: simia et sortis ipsas et cetera quae erant ad sortem parata, disturbavit,
Cic. Div. 1, 34, 76:ut interpres egeat interprete et sors ipsa ad sortis referenda sit,
id. ib. 2, 56, 115:Italiam Lyciae jussere capessere sortes,
i.e. the oracles of the Lycian Apollo, Verg. A. 4, 346; 4, 377; so,Phoebeae,
Ov. M. 3, 130:faticinae,
id. ib. 15, 436:sacrae,
id. ib. 1, 368;11, 412: edita oraculo,
Curt. 3, 1, 16; 5, 4, 11; 6, 9, 18; Val. Max. 1, 6, 3:neque responsa sortium ulli alii committere ausus,
Liv. 1, 56: conjecturam postulat, ut se edoceret, Quo sese vertant tantae sortes somniūm, Enn. ap. Cic. Div. 1, 21, 42 (Trag. v. 64 Vahl.).—In partic., oracular sayings, verses, or sentences at the opening of a book, selected for the purpose:D.sortes Vergilii or Vergilianae,
Lampr. Alex. Sev. 14, 5; Spart. Had. 2, 8:sacrae,
Tib. 1, 3, 11:sanctorum,
Isid. Orig. 8, 9, 28:sortes tollere,
Tib. 1. 1.:ducere,
Juv. 6, 583:de paginis poëtae cujusdam sortem consulere,
Aug. Conf. 4, 3:de paginis evangelicis sortes legere,
id. Ep. 119.—In gen., like the Engl. lot, for fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part (esp. freq. after the Aug. per.; cf.2.fors, casus, fortuna): nescia mens hominum fati sortisque futurae,
Verg. A. 10, 501:ferrea sors vitae,
Ov. Tr. 5, 3, 28:vires ultra sortemque senectae,
Verg. A. 6, 114:iniqua,
id. ib. 6, 332; Liv. 38, 23:qui fit, ut nemo, quam sibi sortem Seu ratio dederit seu fors objecerit, illa Contentus vivat,
Hor. S. 1, 1, 1:sperat infestis, metuit secundis Alteram sortem,
id. C. 2, 10, 14:sors mea fuit irrequieta,
Ov. M. 2, 386:sors querenda, Non celanda foret,
id. ib. 3, 551:aliena,
Liv. 21, 43, 2:sunt quibus ad portas cecidit custodia sorti,
to whose lot, Verg. G. 4, 165; Sil. 7, 368:homines ultimae sortis,
Suet. Aug. 19; cf.: non tuae sortis juvenem, of your rank or condition, Hor. C. 4, 11, 22:sors tua mortalis,
Ov. M. 2, 56:nec cedit nisi sorte mihi,
id. ib. 5, 529:dilectos inter sors prima sodales,
id. Tr. 4, 5, 1:huic sortem concede priorem,
id. A. A. 1, 581:quattuor ille quidem juvenes totidemque crearat Femineae sortis,
i. e. of the female sex, id. M. 6, 680; so,feminea,
id. ib. 13, 651:altera,
id. ib. 9, 676; cf. id. ib. 3, 329:Saturni sors ego prima fui,
i. e. the first child, id. F. 6, 30:suae sortis oblitus,
Curt. 3, 2, 11:ultima,
id. 9, 2, 6:nec pars nec sors in sermone isto,
Vulg. Act. 8, 21.—With gen.:cujus mali sors incidit Remis,
Hirt. B. G. 8, 12, 3:incommodi,
id. ib. 8, 1 fin.:nobis quoniam prima animi ingenique negata sors est, secundam ac mediam teneamus,
Liv. 22, 29, 9:puer post avi mortem in nullam sortem bonorum natus (opp. omnium heredi bonorum),
to no share of the property, id. 1, 34, 3:praedae mala sors,
Ov. M. 13, 485:utrius vitae sortem legant,
Just. 1, 6, 6:servitutis,
id. 6, 5, 1.—In partic., in mercant. lang. (prop. fortune, money; hence), capital bearing interest, principal:E.et sors et fenus,
Plaut. Most. 3, 1, 122; 5, 2, 38; 3, 1, 34; 3, 1, 64; 3, 1, 70; 3, 1, 84; Ter. Ad. 2, 2, 35; Cic. Att. 6, 1, 3; Liv. 6, 14; 6, 15; Plin. praef. § 23; Mart. 5, 42, 3; Dig. 33, 2, 24; Inscr. Orell. 4405; cf. Varr. L. L. 6, § 65, and id. ib. 5, § 183 Müll.— -
18 elected
избирать; предпочитать; избранныйСинонимический ряд:1. picked (adj.) chosen; conscript; favored; favoured; named; picked; preferred; selected2. chose/chosen (verb) chose; chose/chosen; culled; marked; opt for; opted for; picked; picked out; preferred; selected; single out; singled out; took/taken3. voted (verb) balloted; voted; voted in4. willed (verb) liked; pleased; willed; wished -
19 для использования
•These storage batteries have been developed for submarine duty.
•The tester is designed for laboratory use.
•Tools have been developed for use (or to be used) in a small-diameter tube.
* * *Для использования -- for use; to make the use ofCombustion turbines have been selected for use in combined cycles.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для использования
-
20 режим
mode, condition, regime,
function, operation, rating, setting
- (вид работы аппаратуры, системы) — mode
- (заданные условия работы двигателя при определенном положении рычага управнения двигателем) — power setting. in changing the power setting, the power-control lever must be moved in the manner prescribed.
- (мощность или тяга двигателя в сочетании с определениями как взлетный, крейсерский максимально-продолжитепьный) — power, thrust. takeoff power /thrust/. maximum continuous power /thrust/
- (номинальный, паспортный, расчетный) — rating
работа в заданном пределе рабочих характеристик в определенных условиях. — rating is а designated limit of operating characteristics based оп definite conditions.
- (номинальная мощность или тяга двигателя, приведенная к стандартным атмосферным условиям) — power rating. power ratings are based upon standard atmospheric conditions.
- (при нанесении покрытия) — condition
- (работы агрегата по производительности) — rating. pump may be operated at low or high ratings.
- (тяги двигателя при апрелеленном положении руд) — thrust. run the engine at the takeoff thrust.
- (частота действий) — rate
- автоматического захода на посадку — automatic approach (eondition)
- автоматического обмена данными с взаимодействующими системами (напр., ins, tacan) — (mode of) transmission and/or reception of specifled data between systems in installations such as dual ons, ins, tacan, etc.
- автоматического управления полетом — automatic flight condition
- автоматической выставки (инерциальной системы) — self-alignment mode
- автоматической работы двигателя. — engine governed speed condition
at any steady running condition below governed speed.
- автоматической (бортовой) системы управления (абсу, сау) — afcs (automatic flight control system) mode
- автомодуляции — self-modulation condition
-, автономный (системы) — autonomus /independent/ mode
-, автономный (системы сау) — independent control mode
- авторотации (вертолета) — autorotation, autorotative condition
заход на посадку производится с выключенным двигателем на режиме авторотации несущего винта. — the approach and landing made with power off and entered from steady autorotation.
- авторотации (воздушного винта, ротора гтд, вращающегося под воздействием набегающего воздушного потока) — windmilling. propeller ог engine rotor(s) freely rotating because of а wind or airstream passing over the blades.
-, астроинерциальный — stellar inertial mode
- астрокоррекции — stellar monitoring mode
-, бесфорсажный (без включения форсажной камеры) — cold power /thrust/, попafterburning power /thrust/
-, бесфорсажный (без впрыска воды или воднометаноловой смеси на вход двигателя) — dry power, dry thrust
- бов (блока опасной высоты) — alert altitude (select) mode
-, боевой (работы двигателя) — combat /military/ rating, combat /military/ power setting
- бокового управления (системы сту) — lateral mode. the lateral modes of fd system are: heading, vor/loc, and approach.
- большой тяги (двиг.) — high power setting
- буферного подзаряда аккумулятора — battery trickle charge (condition)
- быстрого согласования (гиpoагрегата) — fast slave mode
- ввода данных — data entry mode
- вертикальной скорости (автопилота) — vertical speed (vs) mode
-, вертикальный (системы сду или сту) — vertical mode. the basic vertical modes are mach, ias, vs. altitude, pitch
-, взлетный (двигателя) — takeoff power
-, взлетный (тяга двиг.) — takeoff thrust
-, взлетный (полета) — takeoff condition
- висения (вертолета) — hovering
- "вк" (работы базовой системы курса и вертикали (бскв) при коррекции от цвм) — cmptr mode
-, внешний (работы сау) — coupled /interface/ control mode
-, возможный в эксплуатации) — condition (reasonably) expected in operation
- вор-илс (работы директорией системы) — vor-loc mode, v/l mode
- воспроизведения (магн. записи) — playback mode
- выдерживания (высоты, скорости) — (altitude, speed) hold mode
- выдерживания заданного курса — hog hold mode
- "выставка" (инерциальной системы) — alignment /align/ mode
в режиме "выставка" система автоматически согласуется e заданными навигационными координатами и производится выставка гироскопических приборов, — in align mode system automatically aligned with reference to navigation coordinates and inertial instruments are automatically calibrated.
- выставки, автоматический (инерциальной навигационной системы) — self-alignment mode. the align status can be observed any time the system is in self-alignment mode.
- вычисления параметров ветpa — wind calculator mode. wind calculator mode is based on manually entered values of tas
- вызова (навигационных параметров на индикаторы) — call mode
- вызова на индикаторы навигационных параметров без нарушения нормального самолетовождения (сист. омега) — remote mode. position "r" enables transmission and/or reception of specified data between systems in installations such as dual ons, ins/ons, etc.
-, генераторный (стартер-генератора) — generator mode
стартер-генератор может работать в генераторном или стартерном режиме, — starter-generator can operate in generator mode or in motor mode (motorizing functi on).
-, гиперболический (работы системы омега) — hyperbolic mode. in the primary hyperbolic mode the position supplied at initialization needs only to be accurate to within 4 nm.
- гиромагнитного (индукционного) компаса (гmk) — gyro-flux gate (compass) mode
- гиромагнитной коррекции (гмк) — magnetic slaved mode (mag)
- гmк (гиромагнитного компаca) — gyro-flux gate (compass) mode
- горизонтального полета — level flight condition
- горячего резерва (рлс) — standby (stby) mode
- гпк (гирополукомпаса) — dg (directional gyro) mode, free gyro mode of operation
- "да-нет" (работы, напр., сигнальной лампы) — "yes-no" operation mode
-, дальномерный (дме) — dме mode
-, дальномерный (счисления пути) (системы омега) — dead reckoning mode, dr mode of operation, relative mode
- двигателя (no мощности или тяге) — engine power /thrust/, power /thrust/ setting
- (работы двигателя) для захода на посадку — approach power setting
-, дежурный (работы оборудования) — standby rate (stby rate)
- завышенных оборотов — overspeed condition
- заниженных оборотов — underspeed condition
- заданного курса (зк) — heading mode
режим работы пилотажного командного прибора (пкп) дпя выхода на и выдерживания зк. — in the heading mode, the command bars in the flight director indicator display bank (roll) commands to turn the aircraft to and maintain this selected heading.
- заданного путевого угла (зпу) — course mode
- захвата луча глиссадного (курсового) радиомаяка — glideslope (or localizer) cарture mode
- "земля-контур" (рлс) — contour-mapping mode
- земного малого газа — ground idle power (setting)
with engines operating at ground idle (power).
- и/или тяга, максимальный продолжительный — maximum continuous power and/or thrust
-, импульсный (сигн. ламп) — light flashing
"откл. имп. режима" (надпись) — lt flash cutout
- инерциально-доплеровский (ид) — inertial-doppler mode
-, инерциальный (работы навигационной системы) — inertial mode
-, командный (автопилота) — (autopilot) command position
both autopilots in command position.
-, компасный — compass mode
в компасном режиме магнитная коррекция курса обеспечивается датчиком ид. — when compass mode is selected, magnetic monitoring is applied from detector unit.
-, компасный (apk) (автоматического радиокомпаса) — adf compass mode. the adf function switch is set to "comp" position, (to operate in the compass mode).
- "контроль" (инерц. системы) — test mode
обеспечивает автономную проверку системы без подкпючения контр.-повер. аппаратуры. — provides the system selftesting
- (-) "контур" -(работы рлс) — contour (mode) (cntr)
- коррекции (координат места) — up-dating mode
-, крейсерский (двиг.) — cruising /cruise/ power
-, крейсерский (на з-х двигатолях) (полета) — 3-engine cruise
-, крейсерский (полета) — cruising (condition)
-, крейсерский (с поэтапным увеличением оборотов при испытании двигателя) — incremental cruise power (or thrust)
-, крейсерский, номинальный (полета) — normal cruise (nc)
-, крейсерский рекомендуемый (максимальный) — (maximum) recommended cruising power
- крейсерского полета (для скоростной или максимальной дальности) — cruise method
-, критический (работы системы, двигателя) — critical condition
- критический, по углу атаки — stalling condition
- "курсовертикаль" ("kb") — attitude (атт) mode
в данном режиме от системы не требуется получение навигационных параметров. выдаются только сигналы крена (у) и тангажа (у). — in this mode ins alignment and navigation data, except attitude, are lost.
-, курса-воздушный — air data-monitored heading hoid mode
-, курсовой (при посадке по системе сп или илс) — localizer mode
- курсозадатчика (курсовой системы гмк или гик) — flux gate slaving mode. the mode when the directional gyro is slaved to the flux gate detector.
-, курсо-доплеровский — doppler-monitored heading hold mode
- магнитной коррекции (мк) — magnetic(ally) slaved mode (mag)
- максимальной (наибольшей) дальности — long range cruise (lrc). lrc is based on a speed giving 99 % of max, range in no wind and 100 % max. range in about 100 kt headwind.
- максимальной продолжительности (полета) — high-endurance cruise
-, максимальный крейсерский (mkp) (выполняется на предельной скорости) — high speed cruise (method)
-, максимальный продолжительный (мпр) (двиг.) — maximum continuous power (мcp)
-, максимальный продолжительный (по тяге) — maximum continuous thrust (мст)
increase thrust to мст.
- малого газа — idling power (setting)
попеременная работа двигателя на номинальной мощности и режиме малого газа или тяги, — one hour of alternate fiveminute periods at rated takeoff power and thrust аnd at idling power and thrust.
- малого газа на земле — ground idling power /conditions/
- малого газа при заходе на посадку — approach idling power /conditions/
- малой тяги (двиг.) — low power setting
- (-) "метео" (работы рлс) — weather (mode)
- "метео-контур" (рлс) режим — contour-weather mode
- (5-ти) минутной мощности (двиг.) — (five-) minute power
- "мк" (магнитной коррекции) — mag
- мощности, максимальный продолжительный (двиг.) — maximum continuous power
- мощности, чрезвычайный — emergency power
- набора высоты — climb condition
- "навигация" (инерциальной системы) — navigation (nav) mode
при заданном режиме система обеспечивает вычисление навигационных и директорных параметров и выдает информацию на пилотажные приборы и сау. — in this mode system computes navigation and steering data. provides attitude information to flight instruments and fcs.
- наибольшей (макеимальной) дальности — long range cruise (lrc)
горизонтальный полет на скорости наибольшей дальности, на которой километровый расход топлива при полете на заданной высоте наименьший. — а level flight at а given altitude and best range cruise speed giving the minimum kilometric fuel consumption.
- наибольшей продолжительности (полета) — high-endurance cruise
горизонтальный полет на скорости наибольшей продолжнтельности, на которой часовой расход топлива при полете на заданной высоте наименьший. — а level flight at а given altitude and high-endurance cruise speed giving the minimum fuel flow rate (in kg/h or liter/h)
- начала автоматической работы (нар режим начала автоматического регулирования работы гтд) — engine governed run/operation/ onset mode
- нвк (начальной выставки — initial heading alignment
-, непрерывной (обработки данных) — burst mods (data processing)
-, нерасчетный — off-design rating
-, неуетановившийся — unsteady condition
- (0.65) номинала, на бедной смеси — (65%) power, lean mixture setting
-, номинальный (двиг.) — (power) rating, rated power
-, номинальный (mпp) — maximum continuous power
- нормального обогрева (эп.) — normal-power heat (condition)
-, нормальный (работы агрегата) — normal rating
-, номинальный крейсерский (полета) — normal cruise (nc). used on regular legs and based on m = 0.85.
- обзора земной поверхности (рлс) — ground-mapping (map) mode
- обнаружения грозовых образеваний — thunderstorm detection mode (wx)
- "обогрев" (инерц. системы) — standby mode
режим предназначен для создания необходимых температурных условий работы элементов инерциальной системы (гироскопов, блоков автоматики и электроники). — the standby mode is а heating mode during which fast warm-up power is applied to the navigation unit until it reaches operating temperature.
- обогрева — heating mode
- обогрева лобовых стекол "слабо", "сильно" — windshield "warm up", "full power" heating rating
-, одночасовой максимальный (двиг.) — maximum one-hour power
- ожидания ввода координат исходного места самолета — initial position entry hold mode
- ожидания посадки — holding
-, оптимальный экономический (двиг.) — best economy cruising power
- освещения меньше-больше (яркость) — dim-brt light modes check lights in dim and brt modes.
-, основной навигационный (сист. "омега") — primary navigation mode
- отключенного шага (программы) — step off mode
- отсутствия сигналов ивс (системы омега) — no tas mode
- оценки дрейфа гироскопа — gyro drift evaluation mode
- перемотки (маги, ленты) — (tape) (re)wind mode
- пересиливания автопилота — autopilot overpower operation /mode/
-, переходный — transient condition
- планирования — gliding condition
- повышенных оборотов — overspeed condition
- полета — flight condition /regime/
состояние движения ла, при котором параметры, характеризующие это движение (например, скорость, высота) остаются неизменными в течение определенного времени. — it must be possible to make а smooth transition from one flight condition to any other without exceptional piloting skill, alertness, or strength.
- полета, критический — critical flight (operating) condition
- полета на курсовой маяк (при посадке) — localizer (loc) mode. flying in loc (or vor) mode.
- полета на станцию вор — vor mode
- полета, неустановившийся — unsteady flight condition
- полета по маяку вор — vor mode
- полета по системе илс — ils mode
- полета по условным меридианам — grid mode
данный режим применяется в районах, не обеспечивающих надежность компасной информации. — the grid mode can be used in areas where compass information is unreliable.
- полета, установившийся — steady flight condition
- полетного малого газа — flight idle (power)
-, полетный (двиг.) — flight power
-, пониженный (ниже номинала) (двиг.) — derating
- пониженных оборотов — underspeed condition
при возникновении режима пониженных оборотов рогулятор оборотов вызывает дополнительное открытие дроссельного крана. — for underspeed condition, the governor will cause the larger throttle opening.
-, поперечный (системы сду или сту) — lateral mode. the basic lateral modes are heading, vor/loc and approach.
-, посадочный (полета) — landing condition
- правой (левой) коррекции (оборотов двигателя вертолета) — engine operation with throttle control twist grip turned clockwise (counterclockwise)
-, практически различаемый — practically separable operating condition
к практически различаемым режимам полета относятся: взлетный, крейсерский (mapшрутный) и посадочный, — practically separable operating condition, such as takeoff, en route operation and landing.
- (работы двигателя), приведенный к стандартной атмосфере — power rating based upon standard atmospheric conditions
- приведения к горизонту — levelling
- продления глиссады — glideslope extension mode
the annunciator indicates when glideslope extension (ext) mode provides command signals to the steering computer.
- продольного управления (системы сту) — vertical mode. the vertical modes of fd system are: mach, ias, vs. altitude, pitch.
- просмотра воздушного пространства (переднего) — airspace observation mode (ahead of aircraft)
- просмотра воздушного пространства на метеообстановку (рлс) — radar weather observation mode
- просмотра земной поверхности (рлс) — ground mapping operation. the antenna is tilted downward to receive ground return signals.
- прямолинейного горизонтального полета — straight and level flight condition
- (частота) пусков ракет — (rocket firing) rate
- "работа" (положение рычага останова двигателя) — run
- "работа" (инерциальной навигационной системы) — navigate mode, nav mode. system automatically changes from alignment to navigate mode.
- работы — condition of operation
test unit in particular condition of operation.
- работы (агрегата, напр., наcoca) — rating
- работы (агрегата по продолжительности) — duty (cycle)
режим работы может быть продопжитепьным или повторно-кратковременным. — the duty cycle may be continuous or intermittent.
- работы (инерциальной системы) — mode of operation, operation mode
- работы, автоматический (двиг.) — governed speed /power/ setting
- работы автоматической системы управления (абсу, сау) — autoflight control system (afcs) mode
- работы автопилота — autopilot mode
- работы автопилота в условиях турбулентности — autopilot turbulence (turb) mode
при работе в условиях турбулентности включается демпфер рыскания для обеспечения надежной управляемости и снижения нагрузок на конструкцию ла. — use of the yaw damper with the autopilot "turb" mode will aid in maintaining stable control and in reducing structural loads.
- работы автопилота при входе в турбулентные слои атмосферы — autopilot turbulence penetration mode
данный режим применяется при полете в условиях сильной турбулентности воздуха, — use of the autopilot turbulence penetration mode is recommended for autopilot operation in severe turbulence.
- работы автопилота с директорной системой, совмещенный — ap/fd coupled mode
- работы двигателя (по мощности) — engine power (setting)
- работы двигателя (по тяге) — engine thrust (setting)
- работы двигателя (по положению руд) — engine power setting
- работы двигателя в особых условиях, (повышенный) — emergency (condition) power
- работы двигателя на земле — engine ground operation
- работы двигателя на малых оборотах — engine low speed operation
- работы двигателя, номинальный — engine rating. ths jt9d-з-за engines operate at jt9d-3 engine ratings.
- работы (двигателя), приведенный к стандартной атмосфере — power rating /setting/ based upon standard atmospheric conditions
- работы источника света, установившийся — light source operation at steady value
- работы, кратковременный — momentary operating condition
- работы no времени (агрегата) — time rating
- работы, повторно-кратковременный (агрегата) — intermittent duty
пусковая катушка работает в повторно-кратковременном режиме. — booster coil duty is intermittent.
- работы (системы), полетный — (system) flight operation
при выпуске передней опоры шасси система переключается на полетный режим, — when the nose lg is eхtended, the function of the system is transferred to flight operation.
- работы no сигналам станции омега — omega mode operation
- работы, продолжительный (агрегата) — continuous duty
генератор двигателя работает в продолжительном режиме, — the engine-driven generator duty is continuous.
- работы противообледенительной системы, нормальный — normal anti-icing
- работы противообледенительной системы, форсированный — high anti-icing
- работы самолетного ответчика (а - на внутренних линиях, в - на международных) — transponder mode (а - domestic, в - international)
- работы системы траекторного управления (сту), боковой — lateral mode
- работы сту, продольный — vertical mode
- рабочий (работы автопилота) — (autopilot) active position both autopilots in command positions, one active and one standby.
- рабочий (работы оборудования) — normal rate (norm rate)
- равновесной частоты (вращения) (двиг.) — on-speed condition
- равновесных оборотов — оп-speed condition
работа регулятора оборотов в режиме равновесных оборотов. — the constant speed governor operation under on-speed condition.
-, радиотелеграфный, тлг (автоматич. радиокомпаса) — c-w operation
-, радиотелеграфный (связи) — c-w communication, radio telegraphic communication
-, радиотелефонный, тлф (apk) — rt (radio telephone), voice operation (v), voice
-, радиотелефонный (связи) — voice communication, radio telephone communication
переключить передатчик на радиотелефонную связь, — set the transmitter for voice communication.
-, рамочный (арк) — loop mode
- распознавания светила — star identification mode
-, располагаемый максимальный продолжительный (двиг.) — available maximum continuous power
-, расчетный — rating
-, расчетный (условия работы) — design condition
- регулирования избыточного давления (системы скв) — differential pressure control (mode)
-, резервный (аварийный) (дв.) — emergency power rating
работа двигателя при гидромеханическом управлении оборотами и температурой при отказе электронной системы управления.
-, резервный (работы автопилота) — (autopilot) standby position
- самовращения (несущего винта) — autorotation, autorotative condition
- самоориентирования (переднего колеса шасси) — castoring
- скоростной дальности — high-speed cruise method
- "слабо", "сильно" (обогрева лобовых стекол) — (windshield heat) warm up, full power
- слабого обогрева (эл.) — warm-up heat (condition)
-, следящий (закрылков) — (flap) follow-up operation (mode)
when the flaps are raised, the flap follow-up system operates the slat control valve.
-, смешанный (работы спойлеров) — drag/aileron mode. а drag/aileron mode is used during descent both for retardation and lateral control.
- снижения — descent condition
-, совмещенного управления — override control mode
оперативное вмешательство в работу включенной системы.
-, совмещенный (при работе с др. системой) — coupled mode
-, совмещенной (работы автопилота) — autopilot override operation /mode/
в этом режиме отключаются рм и корректор высоты и летчик оперативно вмешивается в управление ла посредством штурвала и педалей. — то manually or otherwise deliberately overrule autopilot system and thereby render it ineffective.
-, совмещенный — both mode
(работы рлс в режимах обзора метеообразований и земной поверхности и индицирования маяков) — for operation in rad and bcn modes.
- согласования (автопилота) — synchronization mode
- согласования (работы следящей системы) — slave /synchronization/ mode
- стабилизации (крена, тайгажа, направления, автопилота) — roll (pitch, yaw) stabilization mode
- стабилизации (работы сту) — hold mode
the vertical and lateral modes are hold modes.
- стабилизации крена (в сту) — roll /bank/ (attitude) hold mode
- стабилизации курса (aп) — heading hold mode
- стабилизации тангажа (в сту) — pitch (attitude) hold mode
-, стартерный (всу) — engine start mode
apu may run in the engine start mode or as apu.
-, стартерный (стартер-гоноратора) — motor(izing) mode, (with) starter-generator operating as starter
- стопорения (работы следящей системы) — lock-out mode
- "сход(на) нзад" — return-to-selected altitude (mode)
- счисления пути (или дальномерный) (системы омега) — dead reckoning mode, dr mode of operation, relative mode
-, температурный — temperature condition
- тлг (работы арк) — c-w operation
- тлф (арк) — rt (radio telephone), voice
-, тормозной (работы спойле — drag /retardation/ mode
- управления — control mode
- управления в вертикальной плоскости (ап) — vertical mode
- управления в горизонтальной плоскости (инерциальной системы) — lateral control mode
управление по курсу, на маяки вор и крм. — the basic lateral modes are heading, vor/loc and approach.
- управления, позиционный (no командно-пилотажному прибору) — flight director control mode
- управления по крену (aп) — roll (control) mode
- управления, поперечный (автопилота) — lateral mode
- управления по тангажу (ап) — pitch (control) mode
- управления, продольный (автопилота) — vertical mode. vertical command control provides either vertical speed or pitch command.
- управления, штурвальный — manual (flight) control
-, усиленный (дополнительный, форсированный) (двиг.) — augmented power (rating)
при данном режиме увеличиваются температура газов на входе в турбину, обороты ротора или мощность на валу. — engine augmented takeoff power rating involves increase in turbine inlet temperature, rotor speed, or shaft power.
-, установленный (для данных условий испытаний двигателя) — rated power. а 30-hour run consisting of alternate periods of 5 minutes at rated takeoff power.
-, форсажный (с включенной форсажной камерой) — reheat /afterburning/ power /thrust/
-, форсажный (по тяге двиг.) — reheat thrust
-, форсажный (с впрыском воды или водометаноловой смеси на вход двигателя) — wet power, wet thrust
-, форсажный, полный (двиг.) — full reheat power /thrust/
- форсированного обогрева — full-power heat (conditions)
-, форсированный (работы агрегата) — high rating
-, форсированный (усиленный) (двиг.) — augmented power /thrust/
-, форсированный взлетный — augmented takeoff power
- холостого хода (двигателя вертолета с отключенной трансмиссией) — idle run power (with rotor drive system declutched)
- холостого хода (генератора, всу, электродвигателя) — по-load operation
-, чрезвычайный (работы двигателя в особых условиях) — emergency (condition) power
-, чрезвычайный (по тяге двигателя) — emergency thrust
-, чрезвычайный, боевой (двиг.) — combat /war/ emergency power
-, штурвальный (управления ла) — manual control mode
-, экономичный крейсерский — (best) economy cruising power
-, эксплуатационный (работы, агрегата, двигателя, самолета) — operational /operating/ condition
-, эксплуатационный (двиг.) — operational power rating
эксплуатационные режимы включают: взлетный, максимальный продолжительный (крейсерский), — operational power ratings cover takeoff, maximum continuous (and cruising) power ratings.
-, эксплуатационный полетный (двиг.) — flight power (rating)
двигатель должен нормально работать на всех эксплуатационных (полетных) режимах, — the engine must be capable of operation throughout the flight power range.
-, электромоторный (стартер генератора) — motor(izing) mode
-, элеронный (работы спойлеров) — aileron mode, lateral control augmentation mode
в p. (работы оборудования) — in mode
presently flying in heading (h) mode on a 030° heading.
в p. самоориентирования (о переднем колесе шасси) — in castor, when castoring
в пределах эксплуатационных р. — within (approved) operating limitations
выход на р. малого газа (двиг.) — engine (power) setting at idle, engine idle power setting
изменение p. работы двигатепя — change in engine power (or thrust)
метод установки (получения) (заданного p. работы двигателя) — methods for setting (engine) thrust /power/
на (взлетном) р. (двиг.) — at (takeoff) power
with the engine operating at takeoff power.
на (взлетном) р. (полета) — under (takeoff) condition
на максимальном продолжительном p. — at maximum continuous power
обороты (двигателя) на взлетном р. — takeoff (rotational) speed engine run at takeoff power with takeoff speed.
обороты (двигателя) на максимальном продолжительном p. — maximum continuous speed engine run at rated maximum continuous power with maximum continuous speed.
переключение p. (работы оборудования) — mode selection
переход (вертолета) от нормального р. к р. висения — reconversion
полет на крейсерском р. — cruise flight
полет на р. висения — hovering flight
при работе двигателя на взлетном р. — with engine at takeoff power, with takeoff power on (each) engine
при работе каждого двигателя на р., не превышающем взлетный — with not more than takeoff power on each engine
при установившемся р. работы с полной нагрузкой — at steady full-load condition
(75)% максимального продолжительного (или номинального) р. — (75) percent maximum continuous power (thrust)
работа на (взлетном) р. (двиг.) — (takeoff) power operation, operation at takeoff power
установка p. работы (двиг.) — power setting
этап p. (при испытаниях двигателя) — period. during the third and sixth takeoff power periods.
включать р. (работы аппаратуры системы) — select mode
включать р. продольного (поперечного) управления (aп, сду) — select vertical (lateral) mode
включить систему в режим (напр., "выставка") — switch the system to (align mode, switch the system to operate in (align mode)
выдерживать (взлетный) р. (двиг.) — maintain (takeoff) power
выходить на (взлетный) р. (двиг.) — come to /attain, gain/ (takeoff) power /thrust/, set engine at takeoff power /thrust/, throttle to takeoff power /thrust/
выходить на р. прямолинейного горизонтального полета гонять двигатель на (взлетном) р. — recover to straight and level flight run the engine at (takeoff) power
изменять р. работы двигателя — change engine power
изменять установленный р. (двиг.) — change power setting
лететь в автоматическом р. управления — fly automatically
лететь в курсовом р. — fly heading (н) mode
лететь в штурвальном р. — fly manually
передавать в телеграфном р. — transmit on c-w /rt/
передавать в радиотелефонном р. — transmit on voice
переключать р. — select mode
переключаться на р. — switch to mode the computer automatically switches to course mode.
переходить (автоматически) в режим (напр., курсовертикаль) — system automatically changes to атт mode
переходить с р. (малого газа) на (взлетный) р. (двиг.) — come from (idle) power to (takeoff) power
проводить р. (30 часовых) испытаний последовательно чередующимися периодами по... часов — conduct а (30-hour) run consisting of alternate periods of... hours
работать в р. — operate on /in/ mode
работать в режиме гпк — operate in dg mode, be servoed to directional gyro
работать в индикаторном р. (о сельсине) — operate as synchro indicator
работать в трансформаторном р. (о сельсине) — operate as synchro transformer
работать на (взлетном) р. (двиг.) — operate at (takeoff) power /thrust/
работать на р. малого газа — idle, operate at idle (power)
увеличивать р. работы (двиг.) (до крейсерского) — add power (to cruising), throttle (to cruising power)
уменьшать p. двигателя (до крейсерского) — reduce power to cruising
устанавливать взлетный р. (двиг.) — set takeoff power /thrust/, set engine at takeoff power
устанавливать компасный р. работы (apk) — select compass mode
устанавливать p. набора высоты — establish climb
устанавливать р. полета — establish flight condition
устанавливать рамочный р. работы (арк) — select loop mode
устанавливать (взлетный) р. работы двигателя — set (taksoff) power /thrust/, set the engine at takeoff power /thrust/
устанавливать p. снижения — establish descentРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > режим
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mr. Monk Gets Jury Duty — Monk episode Episode no. Season 4 Episode 16 Directed by Andrei Belgrader[1 … Wikipedia
Jury duty — For other uses, see Jury duty (disambiguation). Jury duty is service as a juror in a legal proceeding. When a person is called for jury duty in the United States, that service is usually not optional: one must attend or face strict penalties.… … Wikipedia
Selected Reserve — In the United States Army Reserve, the Selected Reserve (SR) is the the component of the Army Reserve most readily available for callup to Active Duty, out of Selected Reserve, Individual Ready Reserve, and Retired Reserve, under Presidential… … Wikipedia
Selected Reserve — Those units and individuals within the Ready Reserve designated by their respective Services and approved by the Joint Chiefs of Staff as so essential to initial wartime missions that they have priority over all other Reserves. All Selected… … Military dictionary
Limited Duty Officer — A Limited Duty Officer (LDO) is an officer in the United States Navy or Marine Corps who was selected for commissioning based on his skill and expertise, and is not required to have a bachelor s degree. They are used in situations where it is… … Wikipedia
Northwest Association for Performing Arts — The Northwest Association for Performing Arts, or NWAPA, is an association of Pacific Northwest high school marching bands, color guards and percussion ensembles founded in 1997. Organized as Northwest Marching Band Circuit (NWMBC), NWAPA… … Wikipedia
NEADS (Dogs for Deaf and Disabled Americans) — is a nationwide American 501(c)3 nonprofit program that provides trained assistance dogs to deaf and disabled Americans. Contents 1 History 2 Puppy Program 2.1 Prison PUPs Program … Wikipedia
Call of Duty: Modern Warfare 2 — MW2 redirects here. For the MechWarrior game, see MechWarrior 2: 31st Century Combat. Call of Duty: Modern Warfare 2 … Wikipedia
Call of Duty: Modern Warfare 3 — MW3 redirects here. For the 1999 video game, see MechWarrior 3. Call of Duty: Modern Warfare 3 … Wikipedia
Portal:Drink/Selected article — These are the articles that are featured on the Drink Portal main page. If you wish to add an article, you will be expected to make a good faith effort to address objections that are raised. Consensus must be reached for an article to be promoted … Wikipedia
List of active duty United States four-star officers — List of United States four star officers redirects here. For a complete historical list of U.S. four star officers by branch, see Army generals, Navy admirals, Air Force generals, Marine Corps generals, or Public Health Service admirals. There… … Wikipedia